what you get here

This is not a blog which opines on current events. It rather uses incidents, books (old and new), links and papers to muse about our social endeavours.
So old posts are as good as new! And lots of useful links!

The Bucegi mountains - the range I see from the front balcony of my mountain house - are almost 120 kms from Bucharest and cannot normally be seen from the capital but some extraordinary weather conditions allowed this pic to be taken from the top of the Intercontinental Hotel in late Feb 2020

Monday, April 15, 2019

The polite but awkward squad?

All countries are obviously different – but this has not stopped academics from amusing themselves with long,  intense and generally incestuous debates about a particular country’s “exceptionalism”. At one time, it was about the United States (“why has socialism never taken hold?” “Why does religion have such a hold?” – if not “how has the country become so dominant?”); at another, Germany (whose historians had a great debate in the 1980s about the “Sonderweg “ (“how did such a cultured nation land up with the Nazis?”)
Britain (no longer “great”) has long been credited with being the first to experience the Industrial Revolution and, if not to invent “democracy”, at least to bring forward the modern version of “liberal democracy”. In that sense Britain inarguably has a distinctive - if not quite “exceptional” - history.
In European Union circles, it certainly has the reputation of being an “awkward” partner which always had a “semi-detached” attitude to the continent. Although the powerful concessions it won from its partners suggested it should be the last country to leave, most people were not surprised when it embraced Brexit…

But the question I want to explore is the relatively neglected one of what exactly accounts for this “awkwardness” of behaviour – after all, the Brits are equally well known for their politeness. One argument indeed is that it is this very politeness which explains the Perfidious Albion reputation “England” at least (as the Imperial overlord) has.

But first, a personal note. In the mid-1970s I was, by virtue of my position in one of Europe’s largest Regions, exposed for the first time to the dynamics and discourse of international gatherings. And I found myself quickly being among the first to try to puncture the rhetoric of particularly my southern European colleagues. I’ll never forget the subsequent semi-ostracization I suffered at a mountain retreat in Sicily as a result of my brutal assault on what I saw as the empty discourse of the participants.
In the 1980s, by then more experienced, I was lucky enough to be a member of the British delegation in the Council of Europe – the local government section – and learned to cultivate alliances with my Dutch, French, Belgian and German colleagues……But I realised that the impatient readiness to speak one's mind was a well-known British feature – matched only by that of the Dutch.

Since de Hofstede we are all, of course, familiar with the literature on the culture of geography - whose principal exponents are de Hofstede, Trompenaars and Inglehart. Richard Lewis’s When Cultures Clash (1996) is my favourite go-to reference whenever the discussion turns to questions of cultural difference – as is Richard Nisbett’s Geography of Thought (2003) who argues that -
East Asians and Westerners perceive the world and think about it in very different ways. Westerners are inclined to attend to some focal object, analyzing its attributes and categorizing it in an effort to find out what rules govern its behavior. Rules used include formal logic. Causal attributions tend to focus exclusively on the object and are therefore often mistaken. 
East Asians are more likely to attend to a broad perceptual and conceptual field, noticing relationships and changes and grouping objects based on family resemblance rather than category membership. Causal attributions emphasize the context. Social factors are likely to be important in directing attention. East Asians live in complex social networks with prescribed role relations. Attention to context is important to effective functioning.

But it’s more recently that many of us came across this devastating Anglo-EU translation guide which takes some common phrases Brits use; how our European partners generally understand them; and what the Brits really mean by them
For example - when we say "very interesting", foreigners think we are impressed. What we are actually thinking is that it's a lot of nonsense!
Similarly, when we say "with the greatest respect", we are actually thinking "the man's an idiot" whereas the non-English speaker assumes that he is being listened to.

"Incidentally, by the way" actually means "this is the primary purpose of the discussion" – but is thought by the unfortunate foreigner to mean that the issue is of no significance.
For those who deal with Brits, the table is essential preparation and, who knows, sharing it with them might open up new friendships.

All this is familiar ground……..good for conversation at parties and even in many business schools. But few people bother to go beyond this and try to explore why it is that the Brits behave this way….
It is to that question I will turn in the next post….

Further reading
At home in one’s Past (Demos report)

No comments:

Post a Comment